зміни у програмі з англійської мови 5-9 кл.
|
|
Англійська мова 5-9 класи загальноосвітні навчальні заклади |
|
Клас |
Компетенція |
Зміст зауваження |
Зміни |
5 |
Лексична |
Для тем «Подорож (загальні відомості про Велику Британію та Україну)» та «Рідне місто / село (місцезнаходження, основні історичні та культурні відомості)» відсутнє визначення відповідної лексики. |
Додати «Назви складових частин Великої Британії та її визначних місць. Назви історичних пам’яток України. Назви споруд та місць громадського призначення.» |
5 |
Граматична |
У розділі «Прислівник» зазначено і наведено конкретні прислівники часу, але до зазначених частотних прислівників немає конкретного їх визначення. |
Після слів: «Прислівник: частотні» в дужках додати «(always, often, usually, sometimes, rarely, never)». |
6 |
Тематика ситуативного спілкування. |
Калька з російської: «Великобританія» |
Замінити на «Велика Британія». |
6 |
Граматична |
У розділі «Артикль» бракує назв його видів. |
Перед словами «відсутність артиклю» додати «неозначений, означений». |
6 |
Граматична
|
Оскільки у попередньому 5-му класі у розділі «Дієслово» зазначено одну видо-часову форму Present Perfect, яка є новою для вивчення, а у 6 класі пропонується повторення видо-часових форм дієслова, які учні вивчали раніше (у тому числі й у початковій школі імпліцитно), за відсутності їх конкретного переліку бракує розуміння які саме видо-часові форми дієслова треба повторити. |
Доцільно сформулювати: Дієслово: Повторення видо-часових форм дієслова Present, Past, Future Simple; Present Continuous, Present Perfect. Структура going to. |
7 |
Тематика ситуативного спілкування. |
У цьому класі у тематичних блоках «Велика Британія» та «Україна» пропонується та сама тематика по Лондону та Києву, яка була й у 6 класі. Варто розширити зміст тематики, передбачивши знайомство з визначними місцями цих країн ширше (поза межами столиць). |
Пропонується формулювання: Визначні місця Великої Британії та України. |
7 |
Лексична. |
Блок теми «Охорона здоров’я» представлено ситуацією «відвідування лікаря». Визначення відповідної до теми лексики надано як «Назви медичних закладів», що не передає реальних потреб в оволодінні лексикою, необхідною для спілкування у цій ситуації. |
Пропонується визначити лексику як: Ознаки нездужання. Симптоми захворювання. Форми лікувальних засобів. |
7 |
Лексична. |
У цьому класі вперше зустрічається тема «Кіно і театр». Отже, важливо навчити розуміти інформацію з афіші, розповісти про побачений фільм або виставу, повідомити свої враження від декорацій, гри акторів тощо. Але у лексичній компетенції зазначено «Елементи інтер’єру кінотеатру / театру». Такі деталі можна запропонувати для вивчення у закладах з поглибленим вивченням мови. Беручи до уваги двогодинне тижневе навантаження у загальноосвітніх закладах, вивчення цих лексичних одиниць на даному етапі недоцільне. |
Прибрати зазначення лексики «Елементи інтер’єру кінотеатру / театру». |
7 |
Граматична
|
Протягом усієї основної школи відсутня згадка про вивчення неозначених, відносних та заперечних займенників, вивчення яких входить до граматики рівня А2. Беручи до уваги відсутність вивчення нових видо-часових форм дієслова у цьому класі та достатній для вивчення цього матеріалу лінгвістичний досвід семикласників, вивчення цих займенників доцільно запропонувати на цьому етапі. |
До блоку «Займенник» після наведених видів займенників додати: Неозначені, відносні та заперечні займенники (something, anything, everything, nothing, somebody, anybody, everybody, nobody)/ |
8 |
Тематика ситуативного навчання
|
У тематичному блоці «Я і мої друзі» зазначена одна тема для спілкування «друзі по листуванню». Надто вузька тема. Її варто розширити та усучаснити. Беручи до уваги, що листування є одним із засобів спілкування, можна пригадати усі популярні сучасні способи спілкування підлітків із друзями. |
Пропоную сформулювати тематику так: Я і мої друзі (спілкування з друзями по телефону, у соцмережах, листування) |
8 |
Лексична
|
Беручи до уваги, що сьогодні ЗМІ (преса) – це не тільки друковані періодичні видання, варто зазначити лексику до цієї теми відповідно до сучасних реалій життя. |
Слова «Періодичні видання» замінити на: Періодичні друковані та інтернет-видання. Інформаційні сайти. |
8 |
Граматична
|
Протягом усієї основної школи відсутня згадка про вивчення видо-часової форми дієслова Past Continuous та Present Continuous в значенні майбутнього часу, вивчення яких входить до граматики рівня А2. |
Блок «Дієслово» розпочати так: Дієслово: Present Continuous в значенні майбутнього часу, Past Continuous Tense … |
8 |
Граматична
|
У загальноосвітній школі тему «Активний і пасивний стан» варто обмежити розглядом часів групи Simple та видо-часової форми Present Perfect, про що конкретно зазначити. |
У блоці «Дієслово» цю тему сформулювати так: Active and Passive Voice (Simple Tenses, Present Perfect Tense).
|
9 |
Тематика ситуативного навчання
|
Тему «Наука і технічний прогрес» представлено дуже вузько підтемою «відомі вчені та винахідники». Відомо, що сучасні технічні винаходи сьогодні здійснюють цілі корпорації і цю тему нецікаво розглядати без зв’язку із сучасними електронними технічними пристроями. Тому варто усучаснити тему, розширивши підтему. |
Пропоную сформулювати тематику так: Наука і технічний прогрес (Відомі вчені та винахідники. Сучасні електронні пристрої та гаджети.) |
9 |
Лексична |
Про інформаційні сайти в Інтернеті ми згадували у попередньому класі у зв’язку із темою ЗМІ (преса). Темі «Засоби масової інформації (Інтернет, телебачення і радіо, програми, улюблена радіо-/телепередача)» більше відповідатиме лексика, пов’язана із мультимедійними ресурсами інтернету. |
Замінити позначення лексики «Сайти в інтернеті» на «Мультимедійні ресурси в інтернеті». |
9 |
Лексична |
Зазначеної лексики «Течії молодіжної культури» недостатньо для спілкування про молодіжну культуру. |
Додати: Популярні молодіжні тренди. Типи молодіжних організацій. Види молодіжних проектів. |